外贸人才、外贸人才网、外贸企业、外贸朋友 外贸宝典 外贸人才、外贸人才网、外贸企业、外贸朋友
外贸英才最新指数  招聘单位: 40798   个人简历: 154542    招聘职位: 162737   在线人数: 496   本周访问页面: 479130
  一般货物出口合同格式
日期:2005-12-7 16:28:56  来源:不详 作者:不详  阅读数:1928
【 打印 】  【 推荐给好友 】  【 进入外贸论坛 】
合同号:
日 期:
订单号:
买方:
卖方:
买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:
(1)品名及规格
(2)数量
(3)单价
(4)金额
合计
允许溢短装__%
(5)包装:
(6)装运口岸:
(7)目的口岸:
(8)装船标记:
(9)装运期限: 收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。
(10)付款条件: 开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明
可在装运日期后15天内议付有效。
(11)保 险: 按发票110%保全险及战争险。
由客户自理。
(12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经
通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。
(13)单 据: 卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或
工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按CIF条件
,应再提供可转让的保险单或保险凭证。
(14)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货
合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增
加的保险费由买方负责。
(15)质量、数量索赔: 如交货质量不符,买方须于货物到达目的港30日内提出
索赔;数量索赔须于货物到达目的港15日内提出。对由于保险公司、船公司和其它转运单
位或邮政部门造成的损失卖方不承担责任。
(16)本合同内所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延
迟交货,售方概不负责。
(17)仲裁: 凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通
过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁
机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非
仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。
(18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。
(19)其它条款:
卖方: 买方:

2. SALES CONTRACT




Whole Doc.



No:
Date:
For Account of:
Indent No:
This contract is made by and between the Sellers and the Buyers;
Whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the
undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated
below and overleaf:
(1) Names of commodity (ies) and specification(s)
(2) Quantity
(3) Unit price
(4) Amount
TOTAL:
__________% more or less allowed
(5) Packing:
(6) Port of Loading:
(7) Port of Destination:
(8) Shipping Marks:
(9) Time of Shipment: Within ____________________days after receipt
of L/C, allowing transhipment and partial shipment.
(10) Terms of Payment:
By 100% Confirmed, Irrevocable and Sight Letter of Credit to remain
valid for negotiation in China until the 15th day after shipment.
(11) Insurance:
Covers all risks and warrisks only as per the Clauses of the People"s
Insurance Company of China for 110% of the invoice value.
To be effected by the Buyer.
(12) The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before
_________; failing which, the Seller reserves the right to rescind this
Sales Contract without further notice, or to accept whole or any part of
this Sales Contract, non-fulfilled by the Buyer, of to lodge claim for
direct losses sustained, if any




(13) Documents: The Sellers shall present to the negotiating bank,
Clean On Board Bill of Lading, Invoice, Quality Certificate issued by the
China Commodity Inspection Bureau or the Manufacturers, Survey Report on
Quantity/Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau, and
Transferable Insurance policy or Insurance Certificate when this contract
is made on CIF basis.
(14) For this contract signed on CIF basis, the premium should be 110%
of invoice value. All risks insured should be included within this
contract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scope of
risks, he should get the permission of the Seller before time of loading,
and all the charges thus incurred should be borne by the Buyer.
(15) Quality/Quantity Discrepancy; In case of quality discrepancy,
claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the
goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should
be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at
port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable
for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the
Insurance Company, Shipping Company, other transportation organizations
and/or Post Office are liable.
(16) The Seller shall not be held liable for failure or delay in
delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales
Contract in consequence of any Force Majeure incidents.
(17) Arbitration:
All disputes in connection with this contract or the Execution thereof
shall be settled friendly through negotiations. In case no settlement can
be reached, the case may then be submitted for arbitration to China
International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with
the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration
Commission. The arbitration shall take place in Beijing and the decision
of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both
parties; neither party shall seek recourse to a law court nor other
authorities to appeal for revision of the decision. Arbitration fee shall
be borne by the losing party. Or arbitration may be settled in the third
country mutually agreed upon by both parties.
(18) The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THE SALES
CONTRACT in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.
(19) Other Conditions:
Seller: Buyer:
【 打印 】  【 推荐给好友 】  【 进入英才外贸论坛 】

 

 
外贸英才网大招聘服务

 伯乐通

 企业人才库

 网聘(网络招聘

 荐才(人才推荐)
 猎头服务
 管理咨询
外贸宝典指南
外贸基础 商务英语
出口流程 政策法规
案例分析 视频直播
出口退税 外贸单证
B2B网站 参展指南
涉外礼仪 贸易组织
贸易资讯 贸易交流
外贸实用工具
每日外汇牌价 多国语言互译
全球电话区号 世界各地时间
海关HS码查询 火车时刻查询
出口退税查询 货物提单查询
邮政编码查询 各国名称代码
货币名称查询 即时原油价格
全球航班查询 万年历查询
海运价格查询 商品税率查询
货币转换查询 身份证号查询
EMS信息查询 手机地址查询
各种展会查询 海运目的查询
更多... 



诚信人才网站联盟
关于外贸英才网 | 收费标准 | 发展历程 | 合作伙伴 | 联系我们 | 在线帮助 | 法律声明
浙ICP 05027772
中国权威,专业外贸人才招聘、求职网站——外贸英才网®
外贸英才网® 版权所有 2002-2008    浙江地区招聘:0571-56851055 全国统一客户服务及咨询专线:400-672-1515
网络实名外贸英才网   外贸人才网
本网站所有资讯内容、广告信息,未经本网书面同意,不得转载
Technical Support By: China Manufacturers Directory